My home

Sarah Lavoine x Monoprix, mugs, carnet, et cabas pour moins de 60 euros

20160416_194123IMG_20160416_194650


Assise à mon piano, il fait encore jour, j’arrive enfin à jouer la partition entière de “Where is my mind” version Maxence Cyrin, dehors les oiseaux se répondent, ça piaffe sévère dans mon dos, j’ouvre la fenêtre de la cour, je respire, c’est le Printemps…

Daylight makes me enjoy this moment at the piano where I can seat there after work and finally play “Where is my mind” by Maxence Cyrin, birds are singing outside, actually they are quite talkative, I open the window on the courtyard, I breathe, gosh that is Spring…

IMG_8126


Remède d’automne: TSF Jazz spéciale Ibrahim Maalouf, bougie Durance, pullover douillet, lecture, douces lumières, thé à la menthe du jardin et voilà!

Fall treatment: Jazz radio, Durance candle, cosy pullover, book, sweet lights, homemade mint tea et voilà!

IMG_7505IMG_7491

Guirlande led Luciole – Tsé & Tsé associées (39 euros)


Tout chaude sortie du four ma nouvelle copine cuivrée est arrivée! Je suis très satisfaite de cette jolie trouvaille Made.com à un prix léger.

Hot off the press, my new light is here! I am really pleased by this treasure found on made.com, quite a good deal. 

photo`Lampadaire Austin, made.com, 69 euros


J’ai déposé un peu de verdure dans ma salle de bain de Lilliputienne. Il manquait cette petite touche de couleur entre les produits Aesop et mon pot à cotons qui n’est autre qu’un sucrier en argent déniché dans un vide grenier. Les matins sont de plus en plus doux grâce au flower power.

I placed some green in my tiny bathroom. Color was missing between my Aesop soaps and my coton bowl which is in fact a silver sugar bowl that I found on a flee market nearby. Mornings are softer now with a flavor of flower power

IMG_6465


Découverte un peu par hasard lors d’un récent déménagement, j’ai d’abord été trompée par cette lampe qui trônait sur un bureau. J’avoue lui avoir prêté une existante de grande en la prenant pour une lampe de designer. Puis en faisant un rapide inventaire de ce meublé soit contemporain, j’ai reconnu les pièces maîtresses de la gamme Billy chère à notre bon vieux magasin suédois. J’en ai fait l’acquisition presque honteusement et remarque qu’elle se projette parfaitement sur le mur blanc de mon immense couloir. Ligne épurée, graphique, hautaine. Je lui laisse sa chance quelques temps pour qu’elle se fasse une place après la purge régulière opérée dans mon appartement ces temps-ci.

I happen to see this lamp at a recent friend’s move; it was standing on a desk and I must admit that I first thought it was a famous designer’s object. Then I rapidly screened the room and noticed the irreplaceable signature of our favorite Swedish furniture retail shop. Finally, I made the acquisition of the lamp and I find it imposes its own style on my black piano and the white wall behind. Let’s see how long it will stay within the rest of the furniture in my gettin’ empty flat.

IMG_6253


 

LA révélation du mois de mai: les plus belles sneakers de tous les temps. Petit clin d’oeil à mon amour au goût incontestable qui a su me guider jusqu’à elles…Happiness is the truth!

IMG_5440


 

Un air de Printemps se faufile dans ma maison en ce moment et y dépose son frais parfum de renouveau. Manifestation de la nature qui nous encourage à déplacer ce qui était installé. Sublime saison qui proclame sa délicatesse par des jeux de lumière et de température pour magnifier notre intérieur avec d’éclatantes couleurs. Règne du cycle du temps pour nous rappeler que les vieilles choses peuvent laisser place à la nouveauté. Une saison de toute splendeur où les arbres fleurissent à foison, où les fruits regorgent de saveur, où les hommes acceptent la plénitude du moment, dopés par les effets de la photosynthèse ou par l’exploit de passer au travers d’averses insolites.

La main verte me gagne à nouveau, j’ai donc décidé de cultiver mon jardin pour y puiser la sérénité de l’art de planter, de faire pousser et de récolter. « Flower power », c’est justement l’intitulé du dernier numéro d’AD qui traite de ce souffle printanier dans nos maisons par la fantastique thérapie du pouvoir des fleurs.

It’s like Spring had suddenly knocked on the door and literally spread its fresh breath in my home. Natural phenomenon that encourages us to move what was put in order. Superb season full of a soft warm atmosphere that allows us to put forward our interiors with flashing colours. Cycle of time that reminds us that a new era is born. A splendid season where trees are full of flowers, where fruit are so tasty and where humans can contemplate time, reinforced by the effect of light on their metabolism and small battles to avoid scattered showers.

Green is good. I have decided to start a little balcony garden to take the full benefits of seeing plants growing and collecting them. “Flower power” is the header of this month’s AD magazine that shows the therapeutical benefits of spring breeze through the power of flowers.

IMG_5142

Le Printemps a bousculé mon salon, il y a déposé des notes d’éclat. Les rideaux évoquent la fin d’une quête interminable partie de ma visite à l’hôtel Krafft de Bâle où j’avais photographié ma chambre d’une sobriété surprenante pour un hôtel de cette catégorie. J’avais découvert ces rideaux au toucher exceptionnel comme de la soie, l’effet de la brise dans cette toile délicate donnait un rendu frais et immaculé. Ils s’inséraient dans un ensemble de mobilier des années 50 singulier qui contrastait réellement avec ce que j’avais l’habitude de voir lors de mes déplacements en chaîne hotelière.

La toile est signée Nya Nordiska, modèle Juno blanc ; la confection est réalisée par une décoratrice à deux pas de chez moi qui a entreprit les démarches de recherche d’échantillons notamment auprès de leur showroom rue des Saint Pères. Ils ont trouvé toute leur place après avoir repositionné l’intérieur du séjour qui laisse désormais entrevoir une luminosité radieuse dans le prolongement de la toile aux légers reflets brillants. Voir aussi Inspirations.

Spring is shaking my leaving room and has left powerful draughts of light. The curtains are an important piece that symbolizes the end of a long journey that started at the Hotel Krafft in Basel where I pictured my bedroom that seemed so minimalist for a hotel of such category. I was very surprised by the beauty of the curtains when I touched them for the first time, it felt like touching soft silk, the air breathing in the curtains were adding something immaculate and fresh. They were part of a very sober room with furniture from the 50’s. The textile is made by Nya Nordiska, reference Juno, white; the conception was made by an interior designer whom I am so grateful to have taken the time to search for the right samples and find the right one (finally) at their subsidiary in Paris. They now deploy their beauty in my leaving room where I moved the furniture to create a better harmony. See Inspiration

IMG_5118

Il devenait aussi urgent de modifier l’espace de ma chambre et d’épurer l’ensemble avec un bureau plus compacte et moins de fournitures qui encombrent l’œil. On gagne en harmonie en s’appliquant à vider l’espace et à éviter de s’encombrer d’une multitude de choses. Il était donc tout naturel de remplacer l’ancien mobilier par de nouvelles pièces plus contemporaines aux lignes gracieuses, mêlées cependant à des pièces chinées qui cassent avec le design moderne. Un projet expérimental qui a pris toute sa place, progressivement entre ces murs ; ne reste plus qu’à envisager une refonte complète de la salle de bain en suite. Le scriban mural est signé Margaux Keller pour AMPM, disponible à un prix plus qu’abordable pour la ligne graphique qu’il confère. La chaise culte Eames, les fournitures : les carnets de chez Colette par Garance Doré, le pot à crayon Muji, et autres bricoles chez Conran Shop et Besner. HAY me manque beaucoup, bien que distribué justement au Bon Marché et chez Conran Shop, j’avais flashé sur quelques objets en bois  d’inspiration scandinave que je peine à retrouver à Paris.

It was also urgent to modify the space of the bedroom and create a better effect with a smaller desk and less stationary that fills in the space with unnecessary objects. Less is more and harmony is also a question of doing better with less. Obviously the old furniture did not have its future in the current lay out and was replaced by more modern pieces, more pure, but still in conjunction with old pieces I found and break with a potential full modern style. This experiment has been such a pleasure to conduct; now the en-suite bathroom needs strong refreshment. The desk is made by Margaux Keller for AMPM and is available at a very affordable price for its graphical effect. Eames chair, a must. The stationary: book notes found at Colette by Garance Doré, the pens pot at Muji, and little things at the Conran Shop and Besner. I miss HAY so much, although it is distributed at the Conran Shop and the Bon Marché, I am struggling to find the beautiful wood objects they had with such a Scandinavian effect.

IMG_5117

Scandinavie, il en est justement question dans la cuisine par cette importation directe de Copenhague dans mes valises. J’ai développé une addiction certaine à la lumière pendant ce séjour danois, il était donc naturel d’en emporter un souvenir. Cette lampe en verre d’inspiration Bonderup & Thorup apporte désormais l’éclairage qui manquait à cette cuisine à la palette trop sombre à mon goût. Il reste encore de nombreuses finitions à apporter à la cuisine qui se transforme au fil du temps comme l’ensemble de l’appartement. Œuvre inachevée en perpétuel changement, c’est ainsi que mon intérieur prend forme dans le temps. Ce terrain d’inspiration entretient ma perplexité mais il est aussi celui des choix. Quels sont les bons choix, certains très impliquant financièrement, et quels sont les bons partis pris pour apprécier de vivre et de rêver dans ma maison ?

Scandinavia is also in place in my kitchen from Copenhagen direct import. I developed a certain addiction to light during my stay in Denmark, needless to say that I had to bring a piece of it in my luggage. This glass lamp inspired by Bonderup & Thorup brings all the light I missed in this room which colour is too dark from my point of view. Many final details need to be fine tuned in the kitchen and in the flat in constant change. That is how my interior is moving along the time. This field of inspiration is a syndrome of anxiety but it is essentially the area of choices. What are the good choices, some of which quite important from a financial perspective, what will be the right decoration that will allow me to live and dream in a perfect home?

IMG_5135


 

Winter has its advantage that you have an excuse to stay at home in your cosy leaving room, all lighted by lovely Durance candles; and project yourself in architects’ homes or resorts from the kingdom of far far away in fascinating magazines like AD. I am highly motivated to quit from standalone pending bulb in my brand refurbished flat but the choice is hard, especially when you buy the last IDEAT magazine with so many beautiful chandeliers, wall lightings, etc. Maybe the 42 answer will be in Copenhaguen…

L’avantage de l’hiver c’est que nous avons enfin une excuse pour profiter de notre intérieur. J’allume ma nouvelle acquisition de bougie parfumée Durance et je me projette -avec mon plaid en peau de mouton- sur le béton ciré du living room d’une maison d’architecte dans AD. De plus, étant nouvellement propriétaire d’un appartement à moi, je m’accorde le luxe de repenser mes luminaires en lisant le dernier IDEAT. Seul hic, trop de choix, tue le choix. Peut-être que la réponse 42 est à Copenhague…

IMG_4464 IMG_4465 IMG_4466 IMG_4386

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s