5 reasons to go to Italy

There is no other place in the world where I can feel better than in Italy. Indeed, the traffic is intense, the streets are narrow and the scooters are driving madly, however, nothing can replace the warm faces of the Italians, the soft smell of the flowers, the people happiness even in a crowded train, the magnificent taste of food and so on… It gives me a sense of emotion each time I come here and I cannot stop some tears when it is time to leave. Hedonism is a way of life in this country that I have already mentioned a few times in my blog.

Mind the sparkles and count to 5…

Il n’est pas un endroit au monde où je me sente mieux qu’en Italie, c’est pourquoi je n’ai pas réfléchi longtemps quand on m’a proposé d’aller séjourner quelques jours sur la côte amalfitaine pour recharger les batteries. La valse des scooters, l’étroitesse des ruelles, l’inexistence des trottoirs et l’impertinence du trafic routier imprègnent la ville de Naples mais la chaleur du regard des Italiens, le doux parfum du jasmin, la jovialité des habitants même dans un train bondé, le bon goût de la gastronomie, le fuchsia des bougainvilliers et bien plus encore… me filent une claque à chaque voyage et la larme à l’oeil quand il s’agit de rentrer. Il est bien question d’hédonisme dans cet immense pays qui a pris sa place un peu partout dans mon blog.

Attention aux yeux, comptez jusqu’à 5…

*** 1. L’abondance de couleurs /colors ***

 

 

 

 

 

 

 

*** 2. Tetris d’habitations /houses ***

*** 3. L’eau miraculeuse /water ***

(qui fait oublier les problèmes)

*** 4. L’extraordinaire gentillesse des Italiens /people ***

Pas de photo sur cette partie car il faut il y aller pour vivre cette expérience unique. No picture, fly there and you will see. 

*** 5. L’architecture // ***

Galleria Umberto I

This phenomenal gallery was made by Emmanuele Rocco in the 19th century and is one of the biggest structures that were ever built as such, after the gallery in Milan. I highly recommend this 26 minutes program which describes the monument in a more detailed way. The beautiful galery is completely stuck in the middle of a chaotic town which makes its architecture even more interesting.

Cette oeuvre magnifique conçue par Emmanuele Rocco est un des plus grands passages couverts jamais construit après la galerie de Milan. Je recommande vivement de regarder ce documentaire de 26 minutes réalisé dans la série « Architectures » qui décrit notamment ce qui n’est pas visible à l’œil nu. Symétrie, trompe l’œil, percement illustrent les caractéristiques de cette immense galerie enclavée dans une ville en plein désordre.

La Station Maritime

Special tribute to Alex and his year-end exam if he ever reads me… The harbour station is also a fabulous building. Designed in 1936 to support the massive harbour traffic, we can determine from the style that it is very similar to what was made in the 30’s. One that I have in mind is the Palazzo della Civiltà Italiana created in 1937 for the Rome’s World Exhibition but never got launched officially. It is now Fendi’s headquarters.

Spéciale dédicace à Alex et à son projet de fin d’année si jamais il me lit un jour… La gare maritime est également un bâtiment remarquable. Conçu en 1936 pour faire face à l’augmentation des flux maritimes, cet édifice rassemble toutes les caractéristiques du style architectural employé à l’époque. L’un des plus représentatifs qui me vient à l’esprit est notamment le Palazzo della Civiltà Italiana réalisé en 1937 à Rome pour l’expo universelle mais qui ne fut jamais inauguré et aujourd’hui siège de Fendi.

 

La Gare – Piazza Garibaldi

Works started in 2013 and the new train station was officially open in 2015. The station area (like any other station area) is not recommended but when you look more closely, you can see a steel structure on top of a large whole underground, entry to the metro and a shopping mall. Large sails on the structure remind us that Naples is a seafront city. The project was made by Dominique Perrault, a French architect born in Clermont-Ferrand, who also created the French National Library (BnF) and many other impressive buildings in the world.

Début des travaux 2013 et inauguration en 2015. Le quartier de la gare, comme tous les quartiers de gare, n’a pas beaucoup de charme mais en levant les yeux, j’ai remarqué cette structure métallique composée de poutres impressionnantes et ce vaste sous-sol creusé pour abriter le métro et une galerie commerciale. Les voiles disposées en quinconce rappellent que Naples est une ville en bord de mer malgré le tumulte incessant de la cité. Le chantier fut porté par Dominique Perrault, un Français né à Clermont-Ferrand, celui-là même qui réalisa tout simplement la BnF à Paris et de nombreux autres bâtiments majestueux.

 

EnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrer

EnregistrerEnregistrer

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s