My Château Marmont

It is kind of a repetition because I already made an article about this place but I thought I should dedicate a blog about the Hotel Krafft. For those of you who are not familiar with Switzerland, more precisely Basel and more more precisely the riverbank in Basel, it is one of the most quiet, delicate and enjoyable places to spend a weekend break. The hotel is located along the Rhine river and has a beautiful view on the city. The picture below is what I saw in the morning after a relaxing night in a comfy bed.

Au risque de sembler répétitive, j’ai décidé de réaliser à nouveau un article plus complet sur l’hôtel Krafft suite à ma récente visite dans cet établissement. Pour ceux d’entres vous qui ne seraient pas de fins connaisseurs de la Suisse, plus précisément de Bâle et de ses quais aménagés, c’est l’un des endroits les plus jolis, calmes et contemplatif pour faire une pause le temps d’un week end. L’hôtel est situé le long du Rhin, ce qui lui confère l’emplacement idéal pour apprécier la vue sur la ville. Imaginez-vous vous réveiller après une bonne nuit de repos et admirer cette vue au petit matin.

IMG_7569

IMG_7526 IMG_7578 IMG_7528

The wooden floor, the contemporary esthetics of the furniture and the simplicity of the hotel functions make me feel at home. Minor detail but if one has ever been in these hotel chains with plastic card keys that are made to be lost, the Krafft has its old fashioned key that you leave at the reception.
The lobby is also very unique with graphic pavement, from where starts a massive ancient style staircase. Each floor has a tiny leaving room where you can pick up a book from the shelf and sit peacefully in a comfortable sofa, or make your own tea in a common kitchen.

Le parquet qui craque, le mobilier épuré et la facilité d’utilisation des différentes fonctionnalités de l’hôtel me laissaient croire que j’étais presque à la maison. Petit détail mais qui a son importance, reconnaissons que les clés magnétiques des chaînes d’hôtels sont faites pour être perdues ; celles du Krafft sont comme nos bonnes vieilles clés que l’on laisse à la réception.

L’entrée est aussi unique, pavée de carreaux de ciment, elle donne sur un majestueux escalier ancien qui accède aux chambres. Chaque étage bénéficie d’un petit séjour où l’on se laisse aller au plaisir de la lecture en choisissant un livre dans la bibliothèque ou à celui de déguster un thé dans la kitchenette commune.

IMG_7546 IMG_7553 IMG_7556 IMG_7566 IMG_7565

IMG_7543

I think these little attentions really make a difference compared to standardized hotels that waste a lot. In the bathroom for instance, no bunch of small shower gel tubes or unnecessary stuff that will impact my environmental footprint. The soap is made by l’Occitane and the towels are just the right count (no kidding, I don’t need 8 towels for myself for only an overnight stay, stop that, hotels!). By the way, the towels smell good which is unlikely in hotel chains.

Je pense que ces petites attentions font vraiment la différence face aux larges chaînes d’hôtels qui d’ailleurs gâchent énormément sous prétexte de nous contenter. Dans la salle de bain, vous ne trouverez pas une quantité de tubes miniatures pour la douche ou autres accessoires inutiles qui seront jetés des milliers de fois et ne feront qu’accroître notre impact énergétique sur l’environnement. Le savon est made pouss-mouss by L’Occitane et les serviettes font juste le compte (sérieusement je n’ai pas besoin de 8 serviettes et d’un peignoir pour moi toute seule pour une nuit, il faut arrêter ça les hôtels!). Au passage, les serviettes sentent bon et c’est rare, aussi, dans les hôtels.

IMG_7530 IMG_7531

The common subject between this hotel and me is about design. I could make a combined booking for the room and a (n exciting) visit to the Vitra design museum in Weil am Rhein at the German boarder, which requires its own blog article. Isn’t it so pleasant to stay in a place that fulfills your interest in design and creates such an atmosphere so that you have the impression to be at home? I must feel like an actor staying at the château Marmont where codes are easy and family is temporary but not an illusion.

Le point commun entre cet hôtel et moi c’est le design. J’ai réussi à réserver une nuit combinée avec la visite du musée du design Vitra situé à Weil am Rhein, proche de la frontière allemande, ce qui me donne l’inspiration pour écrire un autre blog. Est-ce que ce n’est pas génial de séjourner dans un des endroits qui contente un de mes centres d’intérêt et qui me fait sentir comme à la maison ? Au fond, l’hôtel Krafft est un peu mon château Marmont à moi, un endroit où je suis sûre de trouver ma famille temporaire et dont les codes sont loin des standards déshumanisés.

IMG_7524 IMG_7583 IMG_7582 IMG_7584

They offer all sorts of prices; you can book a double room Rhine view for about 100 euros at the low season so it is fairly reasonable for the quality of services you can get and for Switzerland in general.

Les prix sont très divers ; possibilité de réserver une chambre double avec vue sur le Rhin pour environ 100 euros (basse saison) ce qui est plutôt raisonnable pour la qualité du service proposé, sachant que la Suisse est chère par principe.

Références:

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s